[Return to "Shakespeare's Women" Overview]
Ah, Queen Cleo. The quintessential Queen Bee – and what don't we hear her called throughout this play: a "gypsy" and a "strumpet" (both of these within seconds of the curtain's opening), a "wrangling queen" and "serpent of the Nile" (these from Cleopatra's beloved Antony himself), a "royal wench," a "slave," an "Egyptian dish", a "trull," "Salt Cleopatra," a whore and an enchantress (albeit one, as we are told even in the final scene, on whom the devil himself might not want to feed). No wonder, though: most of these epithets are haded out by the Romans, who fear her about as much as the crew of Starship Enterprise fears the Borg Queen, and who are getting a beating from the Egyptian queen more humiliating than any defeat her armies could possibly bestow on all of Rome's military might, by virtue of the fact that their noble leader Marc Antony has fallen prey to her manifold graces. For herein lies the secret of Cleopatra's power: she is not only an exceptionally skilled ruler; she also has the pitch-perfect ability to use her beauty, her sexuality, and public perception of her persona to her own advantage whenever and for whatever purpose she needs. And while Marc Antony's ruin is ultimatly brought about when, defeated by Caesar's army, he finds himself cornered between his passion for Cleopatra and his treason to Rome (as well as to his new wife, Caesar's sister Octavia, whom he has betrayed for Cleopatra's sake just as he betrayed his first wife Fulvia), the queen herself faces her final challenge when she learns that Caesar intends to reduce her to the one thing as which public opinion in Rome has already labelled her anyway: a whore; by parading her through the streets of every city between Alexandria and Rome like a dressed-up piece of meat. – Not unlike Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra finally both seek salvation in death; and also as in the case of the young star-crossed lovers from Verona, Antony's suicide is propelled by a ruse of Cleopatra's that has gone wrong; but while Romeo and Juliet independently choose suicide as the only way to salvage their love in the face of their families' bitter feud (and the Egyptian queen, similarly, in killing herself, seeks to be reunited with Antony), ultimately both Antony and Cleopatra see death as their only option to restore (or maintain) what is left of their honour: the ultimate self-conquest, exceeding even defeat at the hands of Caesar.
Nay, but this dotage of our general's
O'erflows the measure. Those his goodly eyes,
That o'er the files and musters of the war
Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,
The office and devotion of their view
Upon a tawny front. His captain's heart,
Which in the scuffles of great fights hath burst
The buckles on his breast, reneges all temper,
And is become the bellows and the fan
To cool a gipsy's lust.
Look where they come!
Take but good note, and you shall see in him
The triple pillar of the world transform'd
Into a strumpet's fool. Behold and see.
If it be love indeed, tell me how much.
There's beggary in the love that can be reckon'd.
I'll set a bourn how far to be belov'd.
Then must thou needs find out new heaven, new earth.
News, my good lord, from Rome.
Grates me the sum.
Nay, hear them, Antony.
Fulvia perchance is angry; or who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His pow'rful mandate to you: 'Do this or this;
Take in that kingdom and enfranchise that;
Perform't, or else we damn thee.'
How, my love?
Perchance? Nay, and most like,
You must not stay here longer; your dismission
Is come from Caesar; therefore hear it, Antony.
Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? Both?
Call in the messengers. As I am Egypt's Queen,
Thou blushest, Antony, and that blood of thine
Is Caesar's homager. Else so thy cheek pays shame
When shrill-tongu'd Fulvia scolds. The messengers!
Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the rang'd empire fall! Here is my space.
Kingdoms are clay; our dungy earth alike
Feeds beast as man. The nobleness of life
Is to do thus
, when such a mutual pair
And such a twain can do't, in which I bind,
On pain of punishment, the world to weet
We stand up peerless.
Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her?
I'll seem the fool I am not. Antony
Will be himself.
But stirr'd by Cleopatra.
Now for the love of Love and her soft hours,
Let's not confound the time with conference harsh;
There's not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now. What sport to-night?
Hear the ambassadors.
Fie, wrangling queen!
Whom everything becomes – to chide, to laugh,
To weep; whose every passion fully strives
To make itself in thee fair and admir'd.
No messenger but thine, and all alone
To-night we'll wander through the streets and note
The qualities of people. Come, my queen;
Last night you did desire it. Speak not to us.
Is Caesar with Antonius priz'd so slight?
Sir, sometimes when he is not Antony,
He comes too short of that great property
Which still should go with Antony.
I am full sorry
That he approves the common liar, who
Thus speaks of him at Rome; but I will hope
Of better deeds to-morrow. Rest you happy!
Where is he?
I did not see him since.
See where he is, who's with him, what he does.
I did not send you. If you find him sad,
Say I am dancing; if in mirth, report
That I am sudden sick. Quick, and return.
Madam, methinks, if you did love him dearly,
You do not hold the method to enforce
The like from him.
What should I do I do not?
In each thing give him way; cross him in nothing.
Thou teachest like a fool – the way to lose him.
Tempt him not so too far; I wish, forbear;
In time we hate that which we often fear.
But here comes Antony.
I am sick and sullen.
I am sorry to give breathing to my purpose –
Help me away, dear Charmian; I shall fall.
It cannot be thus long; the sides of nature
Will not sustain it.
Now, my dearest queen –
Pray you, stand farther from me.
What's the matter?
I know by that same eye there's some good news.
What says the married woman? You may go.
Would she had never given you leave to come!
Let her not say 'tis I that keep you here –
I have no power upon you; hers you are.
The gods best know –
O, never was there queen
So mightily betray'd! Yet at the first
I saw the treasons planted.
Cleopatra –
Why should I think you can be mine and true,
Though you in swearing shake the throned gods,
Who have been false to Fulvia? Riotous madness,
To be entangled with those mouth-made vows,
Which break themselves in swearing!
Most sweet queen –
Nay, pray you seek no colour for your going,
But bid farewell, and go. When you sued staying,
Then was the time for words. No going then!
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows' bent, none our parts so poor
But was a race of heaven. They are so still,
Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turn'd the greatest liar.
How now, lady!
I would I had thy inches. Thou shouldst know
There were a heart in Egypt.
Hear me, queen:
The strong necessity of time commands
Our services awhile; but my full heart
Remains in use with you. Our Italy
Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius
Makes his approaches to the port of Rome;
Equality of two domestic powers
Breed scrupulous faction; the hated, grown to strength,
Are newly grown to love. The condemn'd Pompey,
Rich in his father's honour, creeps apace
Into the hearts of such as have not thrived
Upon the present state, whose numbers threaten;
And quietness, grown sick of rest, would purge
By any desperate change. My more particular,
And that which most with you should safe my going,
Is Fulvia's death.
Though age from folly could not give me freedom,
It does from childishness. Can Fulvia die?
She's dead, my Queen.
Look here, and at thy sovereign leisure read
The garboils she awak'd. At the last, best.
See when and where she died.
O most false love!
Where be the sacred vials thou shouldst fill
With sorrowful water? Now I see, I see,
In Fulvia's death how mine receiv'd shall be.
Quarrel no more, but be prepar'd to know
The purposes I bear; which are, or cease,
As you shall give th' advice. By the fire
That quickens Nilus' slime, I go from hence
Thy soldier, servant, making peace or war
As thou affects.
Cut my lace, Charmian, come!
But let it be; I am quickly ill and well –
So Antony loves.
My precious queen, forbear,
And give true evidence to his love, which stands
An honourable trial.
So Fulvia told me.
I prithee turn aside and weep for her;
Then bid adieu to me, and say the tears
Belong to Egypt. Good now, play one scene
Of excellent dissembling, and let it look
Like perfect honour.
You'll heat my blood; no more.
You can do better yet; but this is meetly.
Now, by my sword –
And target. Still he mends;
But this is not the best. Look, prithee, Charmian,
How this Herculean Roman does become
The carriage of his chafe.
I'll leave you, lady.
Courteous lord, one word.
Sir, you and I must part – but that's not it.
Sir, you and I have lov'd – but there's not it.
That you know well. Something it is I would –
O, my oblivion is a very Antony,
And I am all forgotten!
But that your royalty
Holds idleness your subject, I should take you
For idleness itself.
'Tis sweating labour
To bear such idleness so near the heart
As Cleopatra this. But, sir, forgive me;
Since my becomings kill me when they do not
Eye well to you. Your honour calls you hence;
Therefore be deaf to my unpitied folly,
And all the gods go with you! Upon your sword
Sit laurel victory, and smooth success
Be strew'd before your feet!
Let us go. Come.
Our separation so abides and flies
That thou, residing here, goes yet with me,
And I, hence fleeting, here remain with thee.
Away!
Charmian!
Madam?
Ha, ha!
Give me to drink mandragora.
Why, madam?
That I might sleep out this great gap of time
My Antony is away.
You think of him too much.
O, 'tis treason!
Madam, I trust, not so.
Thou, eunuch Mardian!
What's your Highness' pleasure?
Not now to hear thee sing; I take no pleasure
In aught an eunuch has. 'Tis well for thee
That, being unseminar'd, thy freer thoughts
May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?
Yes, gracious madam.
Indeed?
Not in deed, madam; for I can do nothing
But what indeed is honest to be done.
Yet have I fierce affections, and think
What Venus did with Mars.
O Charmian,
Where think'st thou he is now? Stands he or sits he?
Or does he walk? or is he on his horse?
O happy horse, to bear the weight of Antony!
Do bravely, horse; for wot'st thou whom thou mov'st?
The demi-Atlas of this earth, the arm
And burgonet of men. He's speaking now,
Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?'
For so he calls me. Now I feed myself
With most delicious poison. Think on me,
That am with Phoebus' amorous pinches black,
And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,
When thou wast here above the ground, I was
A morsel for a monarch; and great Pompey
Would stand and make his eyes grow in my brow;
There would he anchor his aspect and die
With looking on his life.
Sovereign of Egypt, hail!
How much unlike art thou Mark Antony!
Yet, coming from him, that great med'cine hath
With his tinct gilded thee.
How goes it with my brave Mark Antony?
Last thing he did, dear Queen,
He kiss'd – the last of many doubled kisses –
This orient pearl. His speech sticks in my heart.
Mine ear must pluck it thence.
'Good friend,' quoth he
'Say the firm Roman to great Egypt sends
This treasure of an oyster; at whose foot,
To mend the petty present, I will piece
Her opulent throne with kingdoms. All the East,
Say thou, shall call her mistress.' So he nodded,
And soberly did mount an arm-gaunt steed,
Who neigh'd so high that what I would have spoke
Was beastly dumb'd by him.
What, was he sad or merry?
Like to the time o' th' year between the extremes
Of hot and cold; he was nor sad nor merry.
O well-divided disposition! Note him,
Note him, good Charmian; 'tis the man; but note him!
He was not sad, for he would shine on those
That make their looks by his; he was not merry,
Which seem'd to tell them his remembrance lay
In Egypt with his joy; but between both.
O heavenly mingle! Be'st thou sad or merry,
The violence of either thee becomes,
So does it no man else. Met'st thou my posts?
Ay, madam, twenty several messengers.
Why do you send so thick?
Who's born that day
When I forget to send to Antony
Shall die a beggar. Ink and paper,
Welcome, my good
Did I, Charmian,
Ever love Caesar so?
O that brave Caesar!
Be chok'd with such another emphasis!
Say 'the brave Antony.'
The valiant Caesar!
By Isis, I will give thee bloody teeth
If thou with Caesar paragon again
My man of men.
By your most gracious pardon,
I sing but after you.
My salad days,
When I was green in judgment, cold in blood,
To say as I said then. But come, away!
Get me ink and paper.
He shall have every day a several greeting,
Or I'll unpeople Egypt.
She's a most triumphant lady, if report be square to her.
When she first met Mark Antony she purs'd up his heart,
upon the river of Cydnus.
There she appear'd indeed! Or my reporter devis'd well for
her.
I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water. The poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description. She did lie
In her pavilion, cloth-of-gold, of tissue,
O'erpicturing that Venus where we see
The fancy out-work nature. On each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
O, rare for Antony!
Her gentlewomen, like the Nereides,
So many mermaids, tended her i' th' eyes,
And made their bends adornings. At the helm
A seeming mermaid steers. The silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthron'd i' th' market-place, did sit alone,
Whistling to th' air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.
Rare Egyptian!
Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper. She replied
It should be better he became her guest;
Which she entreated. Our courteous Antony,
Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,
And for his ordinary pays his heart
For what his eyes eat only.
Royal wench!
She made great Caesar lay his sword to bed.
He ploughed her, and she cropp'd.
I saw her once
Hop forty paces through the public street;
And, having lost her breath, she spoke, and panted,
That she did make defect perfection,
And, breathless, pow'r breathe forth.
Now Antony must leave her utterly.
Never! He will not.
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety. Other women cloy
The appetites they feed, but she makes hungry
Where most she satisfies; for vilest things
Become themselves in her, that the holy priests
Bless her when she is riggish.
If beauty, wisdom, modesty, can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessed lottery to him.
Give me some music – music, moody food
Of us that trade in love.
The music, ho!
Let it alone! Let's to billiards. Come, Charmian.
My arm is sore; best play with Mardian.
As well a woman with an eunuch play'd
As with a woman. Come, you'll play with me, sir?
As well as I can, madam.
And when good will is show'd, though't come too short,
The actor may plead pardon. I'll none now.
Give me mine angle – we'll to th' river. There,
My music playing far off, I will betray
Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce
Their slimy jaws; and as I draw them up
I'll think them every one an Antony,
And say 'Ah ha! Y'are caught.'
'Twas merry when
You wager'd on your angling; when your diver
Did hang a salt fish on his hook, which he
With fervency drew up.
That time? O times
I laughed him out of patience; and that night
I laugh'd him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed,
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan.
O! from Italy?
Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.
Madam, madam –
Antony's dead! If thou say so, villain,
Thou kill'st thy mistress; but well and free,
If thou so yield him, there is gold, and here
My bluest veins to kiss – a hand that kings
Have lipp'd, and trembled kissing.
First, madam, he is well.
Why, there's more gold.
But, sirrah, mark, we use
To say the dead are well. Bring it to that,
The gold I give thee will I melt and pour
Down thy ill-uttering throat.
Good madam, hear me.
Well, go to, I will.
But there's no goodness in thy face. If Antony
Be free and healthful – why so tart a favour
To trumpet such good tidings? If not well,
Thou shouldst come like a Fury crown'd with snakes,
Not like a formal man.
Will't please you hear me?
I have a mind to strike thee ere thou speak'st.
Yet, if thou say Antony lives, is well,
Or friends with Caesar, or not captive to him,
I'll set thee in a shower of gold, and hail
Rich pearls upon thee.
Madam, he's well.
Well said.
And friends with Caesar.
Th'art an honest man.
Caesar and he are greater friends than ever.
Make thee a fortune from me.
But yet, madam –
I do not like 'but yet.' It does allay
The good precedence; fie upon 'but yet'!
'But yet' is as a gaoler to bring forth
Some monstrous malefactor. Prithee, friend,
Pour out the pack of matter to mine ear,
The good and bad together. He's friends with Caesar;
In state of health, thou say'st; and, thou say'st, free.
Free, madam! No; I made no such report.
He's bound unto Octavia.
For what good turn?
For the best turn i' th' bed.
I am pale, Charmian.
Madam, he's married to Octavia.
The most infectious pestilence upon thee!
Good madam, patience.
What say you? Hence,
Horrible villain! or I'll spurn thine eyes
Like balls before me; I'll unhair thy head;
Thou shalt be whipp'd with wire and stew'd in brine,
Smarting in ling'ring pickle.
Gracious madam,
I that do bring the news made not the match.
Say 'tis not so, a province I will give thee,
And make thy fortunes proud. The blow thou hadst
Shall make thy peace for moving me to rage;
And I will boot thee with what gift beside
Thy modesty can beg.
He's married, madam.
Rogue, thou hast liv'd too long.
Nay, then I'll run.
What mean you, madam? I have made no fault.
Good madam, keep yourself within yourself:
The man is innocent.
Some innocents scape not the thunderbolt.
Melt Egypt into Nile! and kindly creatures
Turn all to serpents! Call the slave again.
Though I am mad, I will not bite him. Call!
He is afear'd to come.
I will not hurt him.
These hands do lack nobility, that they strike
A meaner than myself; since I myself
Have given myself the cause.
Come hither, sir.
Though it be honest, it is never good
To bring bad news. Give to a gracious message
An host of tongues; but let ill tidings tell
Themselves when they be felt.
I have done my duty.
Is he married?
I cannot hate thee worser than I do
If thou again say 'Yes.'
He's married, madam.
The gods confound thee! Dost thou hold there still?
Should I lie, madam?
O, I would thou didst,
So half my Egypt were submerg'd and made
A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence.
Hadst thou Narcissus in thy face, to me
Thou wouldst appear most ugly. He is married?
I crave your Highness' pardon.
He is married?
Take no offence that I would not offend you;
To punish me for what you make me do
Seems much unequal. He's married to Octavia.
O, that his fault should make a knave of thee
That art not what th'art sure of! Get thee hence.
The merchandise which thou hast brought from Rome
Are all too dear for me. Lie they upon thy hand,
And be undone by 'em!
Good your Highness, patience.
In praising Antony I have disprais'd Caesar.
Many times, madam.
I am paid for't now. Lead me from hence,
I faint. O Iras, Charmian! 'Tis no matter.
Go to the fellow, good Alexas; bid him
Report the feature of Octavia, her years,
Her inclination; let him not leave out
The colour of her hair. Bring me word quickly.
Let him for ever go – let him not, Charmian –
Though he be painted one way like a Gorgon,
The other way's a Mars.
Bid you Alexas
Bring me word how tall she is. – Pity me, Charmian,
But do not speak to me. Lead me to my chamber.
Where is the fellow?
Half afeard to come.
Go to, go to.
Come hither, sir.
Good Majesty,
Herod of Jewry dare not look upon you
But when you are well pleas'd.
That Herod's head
I'll have. But how, when Antony is gone,
Through whom I might command it? Come thou near.
Most gracious Majesty!
Didst thou behold Octavia?
Ay, dread Queen.
Where?
Madam, in Rome
I look'd her in the face, and saw her led
Between her brother and Mark Antony.
Is she as tall as me?
She is not, madam.
Didst hear her speak? Is she shrill-tongu'd or low?
Madam, I heard her speak: she is low-voic'd.
That's not so good. He cannot like her long.
Like her? O Isis! 'tis impossible.
I think so,
Dull of tongue and dwarfish!
What majesty is in her gait? Remember,
If e'er thou look'dst on majesty.
She creeps.
Her motion and her station are as one;
She shows a body rather than a life,
A statue than a breather.
Is this certain?
Or I have no observance.
Three in Egypt
Cannot make better note.
He's very knowing;
I do perceive't. There's nothing in her yet.
The fellow has good judgment.
Excellent.
Guess at her years, I prithee.
Madam,
She was a widow.
Widow? Charmian, hark!
And I do think she's thirty.
Bear'st thou her face in mind? Is't long or round?
Round even to faultiness.
For the most part, too, they are foolish that are so.
Her hair, what colour?
Brown, madam; and her forehead
As low as she would wish it.
There's gold for thee.
Thou must not take my former sharpness ill.
I will employ thee back again; I find thee
Most fit for business. Go make thee ready;
Our letters are prepar'd.
A proper man.
Indeed, he is so. I repent me much
That so I harried him. Why, methinks, by him,
This creature's no such thing.
Nothing, madam.
The man hath seen some majesty, and should know.
Hath he seen majesty? Isis else defend,
And serving you so long!
I have one thing more to ask him yet, good
But 'tis no matter; thou shalt bring him to me
Where I will write. All may be well enough.
I warrant you, madam.
Hark! the land bids me tread no more upon't;
It is asham'd to bear me. Friends, come hither.
I am so lated in the world that I
Have lost my way for ever. I have a ship
Laden with gold; take that; divide it. Fly,
And make your peace with Caesar.
Fly? Not we!
I have fled myself, and have instructed cowards
To run and show their shoulders. Friends, be gone;
I have myself resolv'd upon a course
Which has no need of you; be gone.
My treasure's in the harbour, take it. O,
I follow'd that I blush to look upon.
My very hairs do mutiny; for the white
Reprove the brown for rashness, and they them
For fear and doting. Friends, be gone; you shall
Have letters from me to some friends that will
Sweep your way for you. Pray you look not sad,
Nor make replies of loathness; take the hint
Which my despair proclaims. Let that be left
Which leaves itself. To the sea-side straight way.
I will possess you of that ship and treasure.
Leave me, I pray, a little; pray you now;
Nay, do so, for indeed I have lost command;
Therefore I pray you. I'll see you by and by.
Nay, gentle madam, to him! Comfort him.
Do, most dear Queen.
Do? Why, what else?
Let me sit down. O Juno!
No, no, no, no, no.
See you here, sir?
O, fie, fie, fie!
Madam!
Madam, O good Empress!
Sir, sir!
Yes, my lord, yes. He at Philippi kept
His sword e'en like a dancer, while I struck
The lean and wrinkled Cassius; and 'twas I
That the mad Brutus ended; he alone
Dealt on lieutenantry, and no practice had
In the brave squares of war. Yet now – no matter.
Ah, stand by!
The Queen, my lord, the Queen!
Go to him, madam, speak to him.
He is unqualitied with very shame.
Well then, sustain me. O!
Most noble sir, arise; the Queen approaches.
Her head's declin'd, and death will seize her but
Your comfort makes the rescue.
I have offended reputation –
A most unnoble swerving.
Sir, the Queen.
O, whither hast thou led me, Egypt? See
How I convey my shame out of thine eyes
By looking back what I have left behind
'Stroy'd in dishonour.
O my lord, my lord,
Forgive my fearful sails! I little thought
You would have followed.
Egypt, thou knew'st too well
My heart was to thy rudder tied by th' strings,
And thou shouldst tow me after. O'er my spirit
Thy full supremacy thou knew'st, and that
Thy beck might from the bidding of the gods
Command me.
O, my pardon!
Now I must
To the young man send humble treaties, dodge
And palter in the shifts of lowness, who
With half the bulk o' th' world play'd as I pleas'd,
Making and marring fortunes. You did know
How much you were my conqueror, and that
My sword, made weak by my affection, would
Obey it on all cause.
Pardon, pardon!
Fall not a tear, I say; one of them rates
All that is won and lost. Give me a kiss;
Even this repays me.
We sent our schoolmaster; is 'a come back?
Love, I am full of lead. Some wine,
Within there, and our viands! Fortune knows
We scorn her most when most she offers blows.
What shall we do, Enobarbus?
Think, and die.
Is Antony or we in fault for this?
Antony only, that would make his will
Lord of his reason. What though you fled
From that great face of war, whose several ranges
Frighted each other? Why should he follow?
The itch of his affection should not then
Have nick'd his captainship, at such a point,
When half to half the world oppos'd, he being
The mered question. 'Twas a shame no less
Than was his loss, to course your flying flags
And leave his navy gazing.
Prithee, peace.
Is that his answer?
Ay, my lord.
The Queen shall then have courtesy, so she
Will yield us up.
He says so.
Let her know't.
To the boy Caesar send this grizzled head,
And he will fill thy wishes to the brim
With principalities.
That head, my lord?
To him again. Tell him he wears the rose
Of youth upon him; from which the world should note
Something particular. His coin, ships, legions,
May be a coward's whose ministers would prevail
Under the service of a child as soon
As i' th' command of Caesar. I dare him therefore
To lay his gay comparisons apart,
And answer me declin'd, sword against sword,
Ourselves alone. I'll write it. Follow me.
Yes, like enough high-battled Caesar will
Unstate his happiness, and be stag'd to th' show
Against a sworder! I see men's judgments are
A parcel of their fortunes, and things outward
Do draw the inward quality after them,
To suffer all alike. That he should dream,
Knowing all measures, the full Caesar will
Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdu'd
His judgment too.
A messenger from Caesar.
What, no more ceremony? See, my women!
Against the blown rose may they stop their nose
That kneel'd unto the buds. Admit him, sir.
Mine honesty and I begin to square.
The loyalty well held to fools does make
Our faith mere folly. Yet he that can endure
To follow with allegiance a fall'n lord
Does conquer him that did his master conquer,
And earns a place i' th' story.
Caesar's will?
Hear it apart.
None but friends: say boldly.
So, haply, are they friends to
He needs as many, sir, as Caesar has,
Or needs not us. If Caesar please, our master
Will leap to be his friend. For us, you know
Whose he is we are, and that is Caesar's.
So.
Thus then, thou most renown'd: Caesar entreats
Not to consider in what case thou stand'st
Further than he is Caesar.
Go on. Right royal!
He knows that you embrace not Antony
As you did love, but as you fear'd him.
O!
The scars upon your honour, therefore, he
Does pity, as constrained blemishes,
Not as deserv'd.
He is a god, and knows
What is most right. Mine honour was not yielded,
But conquer'd merely.
To be sure of that,
I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky
That we must leave thee to thy sinking, for
Thy dearest quit thee.
Shall I say to Caesar
What you require of him? For he partly begs
To be desir'd to give. It much would please him
That of his fortunes you should make a staff
To lean upon. But it would warm his spirits
To hear from me you had left Antony,
And put yourself under his shroud,
The universal landlord.
What's your name?
My name is Thyreus.
Most kind messenger,
Say to great Caesar this: in deputation
I kiss his conquring hand. Tell him I am prompt
To lay my crown at 's feet, and there to kneel.
Tell him from his all-obeying breath I hear
The doom of Egypt.
'Tis your noblest course.
Wisdom and fortune combating together,
If that the former dare but what it can,
No chance may shake it. Give me grace to lay
My duty on your hand.
Your Caesar's father oft,
When he hath mus'd of taking kingdoms in,
Bestow'd his lips on that unworthy place,
As it rain'd kisses.
Favours, by Jove that thunders!
What art thou, fellow?
One that but performs
The bidding of the fullest man, and worthiest
To have command obey'd.
You will be whipt.
Approach there. – Ah, you kite! – Now, gods and devils!
Authority melts from me. Of late, when I cried 'Ho!'
Like boys unto a muss, kings would start forth
And cry 'Your will?' Have you no ears? I am
Antony yet.
Take hence this Jack and whip him.
'Tis better playing with a lion's whelp
Than with an old one dying.
Moon and stars!
Whip him. Were't twenty of the greatest tributaries
That do acknowledge Caesar, should I find them
So saucy with the hand of she here – what's her name
Since she was Cleopatra? Whip him, fellows,
Till like a boy you see him cringe his face,
And whine aloud for mercy. Take him hence.
Mark Antony –
Tug him away. Being whipt,
Bring him again: the Jack of Caesar's shall
Bear us an errand to him.
You were half blasted ere I knew you. Ha!
Have I my pillow left unpress'd in Rome,
Forborne the getting of a lawful race,
And by a gem of women, to be abus'd
By one that looks on feeders?
Good my lord –
You have been a boggler ever.
But when we in our viciousness grow hard –
O misery on't! – the wise gods seel our eyes,
In our own filth drop our clear judgments, make us
Adore our errors, laugh at's while we strut
To our confusion.
O, is't come to this?
I found you as a morsel cold upon
Dead Caesar's trencher. Nay, you were a fragment
Of Cneius Pompey's, besides what hotter hours,
Unregist'red in vulgar fame, you have
Luxuriously pick'd out; for I am sure,
Though you can guess what temperance should be,
You know not what it is.
Wherefore is this?
To let a fellow that will take rewards,
And say 'God quit you!' be familiar with
My playfellow, your hand, this kingly seal
And plighter of high hearts! O that I were
Upon the hill of Basan to outroar
The horned herd! For I have savage cause,
And to proclaim it civilly were like
A halter'd neck which does the hangman thank
For being yare about him.
Is he whipt?
Soundly, my lord.
Cried he? and begg'd 'a pardon?
He did ask favour.
If that thy father live, let him repent
Thou wast not made his daughter; and be thou sorry
To follow Caesar in his triumph, since
Thou hast been whipt for following him. Henceforth
The white hand of a lady fever thee!
Shake thou to look on't. Get thee back to Caesar;
Tell him thy entertainment; look thou say
He makes me angry with him; for he seems
Proud and disdainful, harping on what I am,
Not what he knew I was. He makes me angry;
And at this time most easy 'tis to do't,
When my good stars, that were my former guides,
Have empty left their orbs and shot their fires
Into th' abysm of hell. If he mislike
My speech and what is done, tell him he has
Hipparchus, my enfranched bondman, whom
He may at pleasure whip or hang or torture,
As he shall like, to quit me. Urge it thou.
Hence with thy stripes, be gone.
Have you done yet?
Alack, our terrene moon
Is now eclips'd, and it portends alone
The fall of Antony.
I must stay his time.
To flatter Caesar, would you mingle eyes
With one that ties his points?
Not know me yet?
Cold-hearted toward me?
Ah, dear, if I be so,
From my cold heart let heaven engender hail,
And poison it in the source, and the first stone
Drop in my neck; as it determines, so
Dissolve my life! The next Caesarion smite!
Till by degrees the memory of my womb,
Together with my brave Egyptians all,
By the discandying of this pelleted storm,
Lie graveless, till the flies and gnats of Nile
Have buried them for prey.
I am satisfied.
Caesar sits down in Alexandria, where
I will oppose his fate. Our force by land
Hath nobly held; our sever'd navy to
Have knit again, and fleet, threat'ning most sea-like.
Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady?
If from the field I shall return once more
To kiss these lips, I will appear in blood.
I and my sword will earn our chronicle.
There's hope in't yet.
That's my brave lord!
I will be treble-sinew'd, hearted, breath'd,
And fight maliciously. For when mine hours
Were nice and lucky, men did ransom lives
Of me for jests; but now I'll set my teeth,
And send to darkness all that stop me. Come,
Let's have one other gaudy night. Call to me
All my sad captains; fill our bowls once more;
Let's mock the midnight bell.
It is my birthday.
I had thought t'have held it poor; but since my lord
Is Antony again, I will be Cleopatra.
We will yet do well.
Call all his noble captains to my lord.
Do so, we'll speak to them; and to-night I'll force
The wine peep through their scars. Come on, my queen,
There's sap in't yet. The next time I do fight
I'll make death love me; for I will contend
Even with his pestilent scythe.
Now he'll outstare the lightning. To be furious
Is to be frighted out of fear, and in that mood
The dove will peck the estridge; and I see still
A diminution in our captain's brain
Restores his heart. When valour preys on reason,
It eats the sword it fights with. I will seek
Some way to leave him.
He will not fight with me, Domitius?
No.
Why should he not?
He thinks, being twenty times of better fortune,
He is twenty men to one.
To-morrow, soldier,
By sea and land I'll fight. Or I will live,
Or bathe my dying honour in the blood
Shall make it live again. Woo't thou fight well?
I'll strike, and cry 'Take all.'
Well said; come on.
Call forth my household servants; let's to-night
Be bounteous at our meal.
Give me thy hand,
Thou has been rightly honest. So hast thou;
Thou, and thou, and thou. You have serv'd me well,
And kings have been your fellows.
What means this?
'Tis one of those odd tricks which
sorrow shoots
Out of the mind.
And thou art honest too.
I wish I could be made so many men,
And all of you clapp'd up together in
An Antony, that I might do you service
So good as you have done.
The gods forbid!
Well, my good fellows, wait on me to-night.
Scant not my cups, and make as much of me
As when mine empire was your fellow too,
And suffer'd my command.
What does he mean?
To make his followers weep.
Tend me to-night;
May be it is the period of your duty.
Haply you shall not see me more; or if,
A mangled shadow. Perchance to-morrow
You'll serve another master. I look on you
As one that takes his leave. Mine honest friends,
I turn you not away; but, like a master
Married to your good service, stay till death.
Tend me to-night two hours, I ask no more,
And the gods yield you for't!
What mean you, sir,
To give them this discomfort? Look, they weep;
And I, an ass, am onion-ey'd. For shame!
Transform us not to women.
Ho, ho, ho!
Now the witch take me if I meant it thus!
Grace grow where those drops fall! My hearty friends,
You take me in too dolorous a sense;
For I spake to you for your comfort, did desire you
To burn this night with torches. Know, my hearts,
I hope well of to-morrow, and will lead you
Where rather I'll expect victorious life
Than death and honour. Let's to supper, come,
And drown consideration.
We have beat him to his camp. Run one before
And let the Queen know of our gests. To-morrow,
Before the sun shall see's, we'll spill the blood
That has to-day escap'd. I thank you all;
For doughty-handed are you, and have fought
Not as you serv'd the cause, but as't had been
Each man's like mine; you have shown all Hectors.
Enter the city, clip your wives, your friends,
Tell them your feats; whilst they with joyful tears
Wash the congealment from your wounds and kiss
The honour'd gashes whole.
Give me thy hand –
To this great fairy I'll commend thy acts,
Make her thanks bless thee. O thou day o' th' world,
Chain mine arm'd neck. Leap thou, attire and all,
Through proof of harness to my heart, and there
Ride on the pants triumphing.
Lord of lords!
O infinite virtue, com'st thou smiling from
The world's great snare uncaught?
Mine nightingale,
We have beat them to their beds. What, girl! though grey
Do something mingle with our younger brown, yet ha' we
A brain that nourishes our nerves, and can
Get goal for goal of youth. Behold this man;
Commend unto his lips thy favouring hand –
Kiss it, my warrior – he hath fought to-day
As if a god in hate of mankind had
Destroyed in such a shape.
I'll give thee, friend,
An armour all of gold; it was a king's.
He has deserv'd it, were it carbuncled
Like holy Phoebus' car. Give me thy hand.
Through Alexandria make a jolly march;
Bear our hack'd targets like the men that owe them.
Had our great palace the capacity
To camp this host, we all would sup together,
And drink carouses to the next day's fate,
Which promises royal peril. Trumpeters,
With brazen din blast you the city's ear;
Make mingle with our rattling tabourines,
That heaven and earth may strike their sounds together
Applauding our approach.
Yet they are not join'd. Where yond pine does stand
I shall discover all. I'll bring thee word
Straight how 'tis like to go.
Swallows have built
In Cleopatra's sails their nests. The augurers
Say they know not, they cannot tell; look grimly,
And dare not speak their knowledge. Antony
Is valiant and dejected; and by starts
His fretted fortunes give him hope and fear
Of what he has and has not.
All is lost!
This foul Egyptian hath betrayed me.
My fleet hath yielded to the foe, and yonder
They cast their caps up and carouse together
Like friends long lost. Triple-turn'd whore! 'tis thou
Hast sold me to this novice; and my heart
Makes only wars on thee. Bid them all fly;
For when I am reveng'd upon my charm,
I have done all. Bid them all fly; begone.
O sun, thy uprise shall I see no more!
Fortune and Antony part here; even here
Do we shake hands. All come to this? The hearts
That spaniel'd me at heels, to whom I gave
Their wishes, do discandy, melt their sweets
On blossoming Caesar; and this pine is bark'd
That overtopp'd them all. Betray'd I am.
O this false soul of Egypt! this grave charm –
Whose eye beck'd forth my wars and call'd them home,
Whose bosom was my crownet, my chief end –
Like a right gypsy hath at fast and loose
Beguil'd me to the very heart of loss.
What, Eros, Eros!
Ah, thou spell! Avaunt!
Why is my lord enrag'd against his love?
Vanish, or I shall give thee thy deserving
And blemish Caesar's triumph. Let him take thee
And hoist thee up to the shouting plebeians;
Follow his chariot, like the greatest spot
Of all thy sex; most monster-like, be shown
For poor'st diminutives, for doits, and let
Patient Octavia plough thy visage up
With her prepared nails.
'Tis well th'art gone,
If it be well to live; but better 'twere
Thou fell'st into my fury, for one death
Might have prevented many. Eros, ho!
The shirt of Nessus is upon me; teach me,
Alcides, thou mine ancestor, thy rage;
Let me lodge Lichas on the horns o' th' moon,
And with those hands that grasp'd the heaviest club
Subdue my worthiest self. The witch shall die.
To the young Roman boy she hath sold me, and I fall
Under this plot. She dies for't. Eros, ho!
Help me, my women. O, he is more mad
Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly
Was never so emboss'd.
To th'monument!
There lock yourself, and send him word you are dead.
The soul and body rive not more in parting
Than greatness going off.
To th' monument!
Mardian, go tell him I have slain myself;
Say that the last I spoke was 'Antony'
And word it, prithee, piteously. Hence, Mardian,
And bring me how he takes my death. To th' monument!
O Charmian, I will never go from hence!
Be comforted, dear madam.
No, I will not.
All strange and terrible events are welcome,
But comforts we despise; our size of sorrow,
Proportion'd to our cause, must be as great
As that which makes it.
How now! Is he dead?
His death's upon him, but not dead.
Look out o' th' other side your monument;
His guard have brought him thither.
O sun,
Burn the great sphere thou mov'st in! Darkling stand
The varying shore o' th' world. O Antony,
Antony, Antony! Help, Charmian; help, Iras, help;
Help, friends below! Let's draw him hither.
Peace!
Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony,
But Antony's hath triumph'd on itself.
So it should be, that none but Antony
Should conquer Antony; but woe 'tis so!
I am dying, Egypt, dying; only
I here importune death awhile, until
Of many thousand kisses the poor last
I lay upon thy lips.
I dare not, dear.
Dear my lord, pardon! I dare not,
Lest I be taken. Not th' imperious show
Of the full-fortun'd Caesar ever shall
Be brooch'd with me. If knife, drugs, serpents, have
Edge, sting, or operation, I am safe.
Your wife Octavia, with her modest eyes
And still conclusion, shall acquire no honour
Demuring upon me. But come, come, Antony –
Help me, my women – we must draw thee up;
Assist, good friends.
O, quick, or I am gone.
Here's sport indeed! How heavy weighs my lord!
Our strength is all gone into heaviness;
That makes the weight. Had I great Juno's power,
The strong-wing'd Mercury should fetch thee up,
And set thee by Jove's side. Yet come a little.
Wishers were ever fools. O come, come,
And welcome, welcome! Die where thou hast liv'd.
Quicken with kissing. Had my lips that power,
Thus would I wear them out.
A heavy sight!
I am dying, Egypt, dying.
Give me some wine, and let me speak a little.
No, let me speak; and let me rail so high
That the false huswife Fortune break her wheel,
Provok'd by my offence.
One word, sweet queen:
Of Caesar seek your honour, with your safety. O!
They do not go together.
Gentle, hear me:
None about Caesar trust but Proculeius.
My resolution and my hands I'll trust;
None about Caesar.
The miserable change now at my end
Lament nor sorrow at; but please your thoughts
In feeding them with those my former fortunes
Wherein I liv'd the greatest prince o' th' world,
The noblest; and do now not basely die,
Not cowardly put off my helmet to
My countryman – a Roman by a Roman
Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going
I can no more.
Noblest of men, woo't die?
Hast thou no care of me? Shall I abide
In this dull world, which in thy absence is
No better than a sty? O, see, my women,
The crown o' th' earth doth melt. My lord!
O, wither'd is the garland of the war,
The soldier's pole is fall'n! Young boys and girls
Are level now with men. The odds is gone,
And there is nothing left remarkable
Beneath the visiting moon.
O, quietness, lady!
She's dead too, our sovereign.
Lady!
Madam!
O madam, madam, madam!
Royal Egypt, Empress!
Peace, peace, Iras!
No more but e'en a woman, and commanded
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my sceptre at the injurious gods;
To tell them that this world did equal theirs
Till they had stol'n our jewel. All's but nought;
Patience is sottish, and impatience does
Become a dog that's mad. Then is it sin
To rush into the secret house of death
Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what! good cheer! Why, how now, Charmian!
My noble girls! Ah, women, women, look,
Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart.
We'll bury him; and then, what's brave, what's noble,
Let's do it after the high Roman fashion,
And make death proud to take us. Come, away;
This case of that huge spirit now is cold.
Ah, women, women! Come; we have no friend
But resolution and the briefest end.
My desolation does begin to make
A better life. 'Tis paltry to be Caesar:
Not being Fortune, he's but Fortune's knave,
A minister of her will; and it is great
To do that thing that ends all other deeds,
Which shackles accidents and bolts up change,
Which sleeps, and never palates more the dug,
The beggar's nurse and Caesar's.
Caesar sends greetings to the Queen of Egypt,
And bids thee study on what fair demands
Thou mean'st to have him grant thee.
What's thy name?
My name is Proculeius.
Antony
Did tell me of you, bade me trust you; but
I do not greatly care to be deceiv'd,
That have no use for trusting. If your master
Would have a queen his beggar, you must tell him
That majesty, to keep decorum, must
No less beg than a kingdom. If he please
To give me conquer'd Egypt for my son,
He gives me so much of mine own as I
Will kneel to him with thanks.
Be of good cheer;
Y'are fall'n into a princely hand; fear nothing.
Make your full reference freely to my lord,
Who is so full of grace that it flows over
On all that need. Let me report to him
Your sweet dependency, and you shall find
A conqueror that will pray in aid for kindness
Where he for grace is kneel'd to.
Pray you tell him
I am his fortune's vassal and I send him
The greatness he has got. I hourly learn
A doctrine of obedience, and would gladly
Look him i' th' face.
This I'll report, dear lady.
Have comfort, for I know your plight is pitied
Of him that caus'd it.
You see how easily she may be surpris'd.
Guard her till Caesar come.
Royal Queen!
O Cleopatra! thou art taken, Queen!
Quick, quick, good hands.
Hold, worthy lady, hold,
Do not yourself such wrong, who are in this
Reliev'd, but not betray'd.
What, of death too,
That rids our dogs of languish?
Cleopatra,
Do not abuse my master's bounty by
Th' undoing of yourself. Let the world see
His nobleness well acted, which your death
Will never let come forth.
Where art thou, death?
Come hither, come! Come, come, and take a queen
Worth many babes and beggars!
O, temperance, lady!
Sir, I will eat no meat; I'll not drink, sir;
If idle talk will once be necessary,
I'll not sleep neither. This mortal house I'll ruin,
Do Caesar what he can. Know, sir, that I
Will not wait pinion'd at your master's court,
Nor once be chastis'd with the sober eye
Of dull Octavia. Shall they hoist me up,
And show me to the shouting varletry
Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt
Be gentle grave unto me! Rather on Nilus' mud
Lay me stark-nak'd, and let the water-flies
Blow me into abhorring! Rather make
My country's high pyramides my gibbet,
And hang me up in chains!
You do extend
These thoughts of horror further than you shall
Find cause in Caesar.
Proculeius,
What thou hast done thy master Caesar knows,
And he hath sent for thee. For the Queen,
I'll take her to my guard.
So, Dolabella,
It shall content me best. Be gentle to her.
To Caesar I will speak what you shall please,
If you'll employ me to him.
Say I would die.
Most noble Empress, you have heard of me?
I cannot tell.
Assuredly you know me.
No matter, sir, what I have heard or known.
You laugh when boys or women tell their dreams;
Is't not your trick?
I understand not, madam.
I dreamt there was an Emperor Antony –
O, such another sleep, that I might see
But such another man!
If it might please ye –
His face was as the heav'ns, and therein stuck
A sun and moon, which kept their course and lighted
The little O, the earth.
Most sovereign creature –
His legs bestrid the ocean; his rear'd arm
Crested the world. His voice was propertied
As all the tuned spheres, and that to friends;
But when he meant to quail and shake the orb,
He was as rattling thunder. For his bounty,
There was no winter in't; an autumn 'twas
That grew the more by reaping. His delights
Were dolphin-like: they show'd his back above
The element they liv'd in. In his livery
Walk'd crowns and crownets; realms and islands were
As plates dropp'd from his pocket.
Cleopatra –
Think you there was or might be such a man
As this I dreamt of?
Gentle madam, no.
You lie, up to the hearing of the gods.
But if there be nor ever were one such,
It's past the size of drearning. Nature wants stuff
To vie strange forms with fancy; yet t' imagine
An Antony were nature's piece 'gainst fancy,
Condemning shadows quite.
Hear me, good madam.
Your loss is, as yourself, great; and you bear it
As answering to the weight. Would I might never
O'ertake pursu'd success, but I do feel,
By the rebound of yours, a grief that smites
My very heart at root.
I thank you, sir.
Know you what Caesar means to do with me?
I am loath to tell you what I would you knew.
Nay, pray you, sir.
Though he be honourable –
He'll lead me, then, in triumph?
Madam, he will. I know't.
Which is the Queen of Egypt?
It is the Emperor, madam.
Arise, you shall not kneel.
I pray you, rise; rise, Egypt.
Sir, the gods
Will have it thus; my master and my lord
I must obey.
Take to you no hard thoughts.
The record of what injuries you did us,
Though written in our flesh, we shall remember
As things but done by chance.
Sole sir o' th' world,
I cannot project mine own cause so well
To make it clear, but do confess I have
Been laden with like frailties which before
Have often sham'd our sex.
Cleopatra, know
We will extenuate rather than enforce.
If you apply yourself to our intents –
Which towards you are most gentle – you shall find
A benefit in this change; but if you seek
To lay on me a cruelty by taking
Antony's course, you shall bereave yourself
Of my good purposes, and put your children
To that destruction which I'll guard them from,
If thereon you rely. I'll take my leave.
And may, through all the world. 'Tis yours, and we,
Your scutcheons and your signs of conquest, shall
Hang in what place you please. Here, my good lord.
You shall advise me in all for Cleopatra.
This is the brief of money, plate, and jewels,
I am possess'd of. 'Tis exactly valued,
Not petty things admitted. Where's Seleucus?
Here, madam.
This is my treasurer; let him speak, my lord,
Upon his peril, that I have reserv'd
To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.
Madam,
I had rather seal my lips than to my peril
Speak that which is not.
What have I kept back?
Enough to purchase what you have made known.
Nay, blush not, Cleopatra; I approve
Your wisdom in the deed.
See, Caesar! O, behold,
How pomp is followed! Mine will now be yours;
And, should we shift estates, yours would be mine.
The ingratitude of this Seleucus does
Even make me wild. O slave, of no more trust
Than love that's hir'd! What, goest thou back? Thou shalt
Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes
Though they had wings. Slave, soulless villain, dog!
O rarely base!
Good Queen, let us entreat you.
O Caesar, what a wounding shame is this,
That thou vouchsafing here to visit me,
Doing the honour of thy lordliness
To one so meek, that mine own servant should
Parcel the sum of my disgraces by
Addition of his envy! Say, good Caesar,
That I some lady trifles have reserv'd,
Immoment toys, things of such dignity
As we greet modern friends withal; and say
Some nobler token I have kept apart
For Livia and Octavia, to induce
Their mediation – must I be unfolded
With one that I have bred? The gods! It smites me
Beneath the fall I have.
Prithee go hence;
Or I shall show the cinders of my spirits
Through th' ashes of my chance. Wert thou a man,
Thou wouldst have mercy on me.
Forbear, Seleucus.
Be it known that we, the greatest, are misthought
For things that others do; and when we fall
We answer others' merits in our name,
Are therefore to be pitied.
Cleopatra,
Not what you have reserv'd, nor what acknowledg'd,
Put we i' th' roll of conquest. Still be't yours,
Bestow it at your pleasure; and believe
Caesar's no merchant, to make prize with you
Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;
Make not your thoughts your prisons. No, dear Queen;
For we intend so to dispose you as
Yourself shall give us counsel. Feed and sleep.
Our care and pity is so much upon you
That we remain your friend; and so, adieu.
My master and my lord!
Not so. Adieu.
He words me, girls, he words me, that I should not
Be noble to myself. But hark thee, Charmian!
Finish, good lady; the bright day is done,
And we are for the dark.
Hie thee again.
I have spoke already, and it is provided;
Go put it to the haste.
Madam, I will.
Where's the Queen?
Behold, sir.
Dolabella!
Madam, as thereto sworn by your command,
Which my love makes religion to obey,
I tell you this: Caesar through Syria
Intends his journey, and within three days
You with your children will he send before.
Make your best use of this; I have perform'd
Your pleasure and my promise.
Dolabella,
I shall remain your debtor.
I your servant. Adieu, good Queen; I must attend on Caesar.
Farewell, and thanks.
Now, Iras, what think'st thou?
Thou an Egyptian puppet shall be shown
In Rome as well as I. Mechanic slaves,
With greasy aprons, rules, and hammers, shall
Uplift us to the view; in their thick breaths,
Rank of gross diet, shall we be enclouded,
And forc'd to drink their vapour.
The gods forbid!
Nay, 'tis most certain, Iras. Saucy lictors
Will catch at us like strumpets, and scald rhymers
Ballad us out o' tune; the quick comedians
Extemporally will stage us, and present
Our Alexandrian revels; Antony
Shall be brought drunken forth, and I shall see
Some squeaking Cleopatra boy my greatness
I' th' posture of a whore.
O the good gods!
Nay, that's certain.
I'll never see't, for I am sure mine nails
Are stronger than mine eyes.
Why, that's the way
To fool their preparation and to conquer
Their most absurd intents.
Now, Charmian!
Show me, my women, like a queen. Go fetch
My best attires. I am again for Cydnus,
To meet Mark Antony. Sirrah, Iras, go.
Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed;
And when thou hast done this chare, I'll give thee leave
To play till doomsday. Bring our crown and all.
A noise within
Wherefore's this noise?
Here is a rural fellow
That will not be denied your Highness' presence.
He brings you figs.
Let him come in.
What poor an instrument
May do a noble deed! He brings me liberty.
My resolution's plac'd, and I have nothing
Of woman in me. Now from head to foot
I am marble-constant; now the fleeting moon
No planet is of mine.
This is the man.
Avoid, and leave him.
Hast thou the pretty worm of Nilus there
That kills and pains not?
Truly, I have him. But I would not be the party that should
desire you to touch him, for his biting is immortal; those that
do die of it do seldom or never recover.
Remember'st thou any that have died on't?
Very many, men and women too. I heard of one of them no
longer than yesterday: a very honest woman, but something given
to lie, as a woman should not do but in the way of honesty; how
she died of the biting of it, what pain she felt – truly she makes
a very good report o' th' worm. But he that will believe all that
they say shall never be saved by half that they do. But this is
most falliable, the worm's an odd worm.
Get thee hence; farewell.
I wish you all joy of the worm.
Farewell.
You must think this, look you, that the worm will do his
kind.
Ay, ay; farewell.
Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping
of wise people; for indeed there is no goodness in the worm.
Take thou no care; it shall be heeded.
Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth
the feeding.
Will it eat me?
You must not think I am so simple but I know the devil
himself will not eat a woman. I know that a woman is a dish for
the gods, if the devil dress her not. But truly, these same
whoreson devils do the gods great harm in their women, for in
every ten that they make the devils mar five.
Well, get thee gone; farewell.
Yes, forsooth. I wish you joy o' th' worm.
Give me my robe, put on my crown; I have
Immortal longings in me. Now no more
The juice of Egypt's grape shall moist this lip.
Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear
Antony call. I see him rouse himself
To praise my noble act. I hear him mock
The luck of Caesar, which the gods give men
To excuse their after wrath. Husband, I come.
Now to that name my courage prove my title!
I am fire and air; my other elements
I give to baser life. So, have you done?
Come then, and take the last warmth of my lips.
Farewell, kind Charmian. Iras, long farewell.
Have I the aspic in my lips? Dost fall?
If thus thou and nature can so gently part,
The stroke of death is as a lover's pinch,
Which hurts and is desir'd. Dost thou lie still?
If thou vanishest, thou tell'st the world
It is not worth leave-taking.
Dissolve, thick cloud, and rain, that I may say
The gods themselves do weep.
This proves me base.
If she first meet the curled Antony,
He'll make demand of her, and spend that kiss
Which is my heaven to have. Come, thou mortal wretch,
With thy sharp teeth this knot intrinsicate
Of life at once untie. Poor venomous fool,
Be angry and dispatch. O couldst thou speak,
That I might hear thee call great Caesar ass
Unpolicied!
O Eastern star!
Peace, peace!
Dost thou not see my baby at my breast
That sucks the nurse asleep?
O, break! O, break!
As sweet as balm, as soft as air, as gentle –
O Antony! Nay, I will take thee too:
What should I stay –
In this vile world? So, fare thee well.
Now boast thee, death, in thy possession lies
A lass unparallel'd. Downy windows, close;
And golden Phoebus never be beheld
Of eyes again so royal!
[Return to "Shakespeare's Women" Overview]
Copyright 2002 – 2009: Ulrike Böhm, all rights reserved.