Screenplay Title Page (photo (c) Ulrike Boehm; all rights reserved)

The Screenplay

Yes, I've really written one of my own. And no, I won't post it on this website.

Because this website is not about selling a screenplay. – It's about a dream.

Then why all this, you ask? Has not the world productions of this play aplenty yet, that you think you must add another to the pile? And really think you you can outdo Sir Laurence Olivier, Sir Kenneth Branagh, Grigori Kosintzev or Franco Zeffirelli? (Faith, no. I don't.) Then why a screenplay even, if you won't go and share it with us here?

For two special reasons.

First for myself, and foremost that in fact. – I am probably not unique in that, to truly understand something – anything, actually; be it a play, a book or another piece of literature, a mathematical problem (to the extent that those aren't beyond my scope of comprehension anyway), a street map, or whatever else – just passively taking it in simply won't do it for me. I have to do something with it: delve in, take it apart, put it back together in a different order, trace its connecting and dividing lines, translate it into another medium; make it work for me whichever way I can. Only then do I feel I truly begin to develop an understanding of the thing I'm looking at.

So much for this in general. Now, as for "Hamlet" in particular, we're talking, as I truly believe, about the single most complex and multi-layered piece of writing in literary history; which is, after all, why to this date it is the subject of such an ongoing debate. I, too, have stopped counting the hours I have spent delving into the world of Shakespeare's Elsinore (not counting the creation of this website), and I am still discovering new layers of complexity with every new visit. Thus, at some point there was simply no way I could go on sitting idly by, merely consuming the interpretations of others. I had to find a way to enter into a dialogue with the play's characters; to slip into their skins; to understand their motivations; to let them speak directly to me, and to me alone. In doing that, however, my approach could not be that of an actor, because I simply don't know enough about acting to use any of those techniques in order to put myself into the Prince's place (or that of any other inhabitant of Elsinore). So, while an actor might well and truly feel that "Hamlet" belongs into the theatre – that one must be forced to tackle the Prince's inner trials and tribulations again and again every night of a full theatrical season in order to really be able to get into his skin (as Mel Gibson has commented: his only exposure to the role being Franco Zeffirelli's movie but, unlike the world's Olivers, Jacobis and Branaghs, no theatrical performance at all, "it's as if I did it but I didn't really do it," he said) – for me, who knows nothing whatsoever about acting, there had to be another way.

The need for this grew in exigency the more I also began to realise that I disagreed with some aspects of even the greatest enactments of the play, including those committed to celluloid – which in my view are, incidentally, as far as "real" movies go, the four mentioned above, and as for a filmed stage production, without question or competition the BBC's 1980 version starring Sir Derek Jacobi. My one true regret is that I never had the opportunity to see the two other great actors for whom I have as much respect as for Sir Laurence and Sir Derek (the late Sir John Gielgud, as well as Sir Ian McKellen) in the title role; although thankfully at least several Gielgud audio recordings have been (re-)released in recent years. – But to get back to the business at hand, let's face it, folks, it's very easy to criticise. If you are, however, dealing with people who have such infinitely greater insight and experience with a given matter than you do yourself, the very, very least you can and in fact should do if you dare enter into any kind of dialogue with them at all (even if only a virtual and indirect one) is to make sure you understand not only why you disagree on individual aspects of that matter, but also how you yourself would approach it instead. Ultimately, there was only one way for me to achieve this: to move from spectator to participant, and to enter into the aforementioned dialogue with the play's characters and, at least indirectly, with the directors and actors involved with my aforementioned favourite interpretations; to go through the play line by line, visualise each and every scene, understand what it means to me and how I read the characters' motivations, and think out in detail how I would translate that in an adaptation of my own.

The other motive why I actually sat down and wrote out a complete screenplay – and in a way it's connected with the above – is a lesson my father taught me when I was very little, and which I have never forgotten. If you have ever visited my other website (Themis-Athena.info), you know from my "About You" page there that I was exposed to Greek mythology (and Greek and Roman history) at a very early age – indeed, a mere look at my screen name on that site should tell you that. Anyway, as even my loving mother noted in a diary she kept for me at about that same time, I have always been decidedly better with words than with actions. So on one occasion, when I had again been making big proclamations about what I could and would do (if only ...), my father pulled me to the side and quoted the famous epigram from Aesop's fable "The Braggart," where a spectator comments on an athlete's claim that he once jumped as high as the Colossus of Rhodes and could even produce witnesses to that effect: "Hic Rhodos, hic salta" – "Here is Rhodes, jump here." In other words, don't make any speeches, but prove that you can, in fact, do it ... right now. Or, as the Bard would have it, "suit the action to the word, the word to the action," and, "that we would do, we should do when we would."

I have no illusions whatsoever as to the quality of my writing – such as it is in the first place; for I did, after all, have the best help I could possibly get in Shakespeare himself, whose immortal words I merely had to put into some frame of my own. But it is no matter, since I primarily did it for myself anyway. Still, I care about this little bit of intellectual property of mine just about enough not to simply post it on the web, for any- and everyone else to use, abuse and copy. (And for what it's worth, I'm also contemplating to register it with the WGA and whatever other competent authorities out there.) Now, remote though it may be, I can't entirely rule out the possibility that someone with the right connections will pick up on my dilettante ramblings on this website and work them into a production without seeking my consent regardless. In that event, I guess it would be time for me to talk to a few people in the legal community who specialise in this kind of stuff. But I'll cross that bridge if and only if I should ever absolutely have to.

William Shakespeare, 'Hamlet,' Third Quarto, 1611, cover (detail)

So how does my screenplay differ from the great adaptations already committed to celluloid, particularly the five expressly mentioned here? Well, in light of the above considerations regarding copyright issues I don't want to go into too much detail, but of course you shall hear, or rather, see the cause of this effect throughout this website, for this effect defective comes by cause; in brief (since brevity is the soul of wit), the ideas set forth here are all reflected in the screenplay in one way or another. To highlight just a couple of basic points:

The Prince:

Lorenzo Lotto: Portrait of a Young Man (ca. 1505, Galleria degli Uffizi, Florence, Italy)Lorenzo Lotto: Portrait of a Young Man (ca. 1505, Galleria degli Uffizi, Florence, Italy)

And what about Hamlet himself, our all-important title character? Don't I have any special motivation with regard to him to come up with an interpretation of my own, you wonder? Well ... sure, at least to a certain extent, though I'm not necessarily proposing to reinvent the wheel. But – at the risk of running afoul of Sir John Gielgud, who told the BBC in 1954 that to him the Prince was really "a simple character," like "all of Shakespeare's great heroes" – I feel that the Prince is actually way too complex to constrain him into any form of shorthand description. So, for details on my own approach I would humbly refer you to his character page, as well as to the soliloquy pages for scenes (also) involving him (and there are precious few that don't, in some way or other).

William Shakespeare, 'Hamlet,' Third Quarto, 1611, cover (detail)

By and large, thus, we are not talking about any attempt to completely reinvent the wheel here; neither with regard to Hamlet's character nor with regard to the play as such: that would not only be patently unnecessary but for an outsider like me, downright mad indeed. (Mad call I it; for, to define true madness, what is't but to be nothing else but mad? ... A foolish figure. – Can ya' tell I love old Polonius?) In fact, if you were fortunate enough to see the Royal Shakespeare Company's 2004 production of "Hamlet" – I wasn't; I didn't have the opportunity to travel to England that year – for all I have read about this particular production, you may well find some of the interpretative approaches detailed here and on my website's page on Hamlet's World somewhat familiar. Yet, I do believe that if ever called upon, I could still make a substantial enough contribution of my own, with a number of elements significantly differing from the approaches of others.

Now, for all the strutting of my stuff here and on my other website (Themisathena.info), I'm of course perfectly aware that it is desperately unlikely that I actually will ever be called upon to make good on my wild and whirling ideas for a production of "Hamlet": Leaving aside that I know nothing whatsoever about acting and have absolutely zero inroads into "The Industry," I don't even have a single screenplay to my credit circulating studio offices in Hollywood, London or anywhere else, I've never once entered an editing room (let alone know what it feels like to see huge strips of film recording a day's hard work sail to the floor, to be tossed forever), I don't know the first thing about such technical details as camera angles, lighting, and sound recording, and I would be absolutely clueless what to actually do when placed in a director's chair. Worse yet, as far as this particular project is concerned, I happen to believe fairly strongly that "Hamlet" is an epic and should in essence be maintained as such (not to mention that there is just too much good stuff throughout the play that I simply wouldn't want to see eliminated for anything in the world), so while I'd make a few select cuts here and there, my movie would likely still clock in at well over three hours, probably even substantially over three and a half hours if my calculation isn't totally off. In other words, forget studio conventions mandating that a movie had better not be much longer than two hours (two and a half at the most). And notwithstanding my status as a complete and total "Industry" nobody I am also very stubborn: as should be obvious even from the brief summary given on this page, there is a reason to my screenplay's tiniest feature, so there wouldn't be much point in trying to talk me into further cuts or other substantive changes.

In few: Much as I might, like the Chorus in the Prologue of Master Shakespeare's "Henry V," wish for a "Muse of fire that would ascend the brightest heaven of invention, a kingdom for a stage, princes to act, and monarchs to behold the swelling scene," given the overwhelming likelihood that my dream of a cinematic Elsinore will most likely forever remain e'en that – a dream – this website shall have to serve instead. Here at least I also have exclusive artistic control, and I am not limited by budgetary necessities or studio demands of any kind. Still, even this website would probably never have seen the light of day if I hadn't sat down and written out a complete screenplay first. So, as you peruse this site, take my descriptions and explanations as far as they will go ... and let your mind's eye (and ear) fill in the rest:

Piece out our imperfections with your thoughts:
Into a thousand parts divide one man,
And make imaginary puissance;
Think, when we talk of horses, that you see them
Printing their proud hoofs i' th' receiving earth;
For 'tis your thoughts that now must deck our kings,
Carry them here and there, jumping o'er times,
Turning th' accomplishment of many years
Into an hour-glass; for the which supply,
Admit me Chorus to this history;
Who prologue-like, your humble patience pray
Gently to hear, kindly to judge, our play.

William Shakespeare, Henry V
(Prologue)